Wednesday, January 18, 2012

Azwan Ali Ditahan Polis Kerana Mahu Membunuh Ummi Hafilda.

Azwan Ali telah ditahan polis setelah satu laporan polis dibuat oleh Adiknya Umi Hafilda.
KUALA LUMPUR: Personaliti hiburan tanah air, Azwan Ali, 46, yang sering mencetuskan pelbagai kontroversi kini disiasat polis atas dakwaan mengugut mahu membunuh dan membakar adiknya, Ummi Hafilda Ali melalui laman twitternya.

Mendedahkan perkara berkenaan, Ummi berkata, dia menyedari ugutan dibuat abangnya itu pada minggu lalu apabila dimaklumkan anak saudaranya dan selepas mendapati ia benar sejurus membacanya sendiri, dia membuat laporan polis pada jam 6 petang Jumaat lalu.

Menurutnya, selama ini dia bersabar dengan cacian serta pelbagai tuduhan yang dilemparkan terhadapnya, namun ugutan itu sudah keterlaluan dan menggugat keselamatan diri, apatah lagi ia dilakukan abangnya.

“Siapa tidak sedih bila darah daging sendiri memburukkan dan mencaci kita hanya kerana perbezaan pendapat serta pendirian politik. Sebelum ini, saya masih mampu bersabar dan berdiam namun kini ia sudah melampau.

“Azwan mengajak pengikut twitternya membunuh saya dengan menulis ‘Jom ramai-ramai kita tangkap perempuan neraka ini...kita kerat-kerat dan kemudian kita bakar’.

“Begitulah lebih kurang ugutan Azwan terhadap saya. Ia sudah keterlaluan dan saya perlu diambil tindakan,” katanya ketika dihubungi, semalam.

Berikut adalah petikan dari twitter @AzwanNur berkenaan ugutan beliau untuk membunuh dan membakar Umi Hafilda.

Aneesh Chopra - U.S Chief Technology Officer

"Our mission is to assist the President in harnessing the power and potential of technology, data and innovation to transform the Nation's economy and improve the lives of everyday Americans." – Aneesh Chopra, U.S. CTO

Aneesh Chopra is the United States Chief Technology Officer and in this role serves as an Assistant to the President and Associate Director for Technology within the Office of Science & Technology Policy.

He works to advance the President’s technology agenda by fostering new ideas and encouraging government-wide coordination to help the country meet its goals from job creation, to reducing health care costs, to protecting the homeland.

He was sworn in on May 22nd, 2009. Prior to his appointment, he served as Secretary of Technology for the Commonwealth of Virginia from January 2006 until April 2009. He previously served as Managing Director with the Advisory Board Company, a publicly-traded healthcare think tank.

Chopra was named to Government Technology magazine’s Top 25 in their Doers, Dreamers, and Drivers issue in 2008. Aneesh Chopra received his B.A. from The Johns Hopkins University and his M.P.P. from Harvard’s Kennedy School.

Open source needed to save democracy

Open-source software developers face greater risks today than they ever have, to the point where the constraints inherent in proprietary software now represent a risk to democracy, according to one of the movement's leading figures.

"News and political discourse are mediated by software, and they're going to be more mediated in Apple TV than they are today in your computer. And we trust an astonishingly few companies to be the intermediaries between information and the user," said Bruce Perens, creator of the Open Source Definition, at the 2012 conference in Ballarat yesterday.

"People love their iPhones, because their iPhones enable them in so many ways, [but] they don't always understand that their iPhones also constrain them," he said.

"People are increasingly slaves of their tools. Part of their function is to not do what they want when their action might reduce the profit of Apple or a media company, or upset a cellular carrier, a government or even when some action is the wrong choice for the computer-naive user — for example, running [Adobe] Flash on an iPhone."

"Open source is the only credible producer of software and now hardware that isn't bound to a single company's economic interest," Perens said.

Despite open software's popularity in some sectors of the community, and the success of some projects, the movement as a whole has failed to defend its own future against the threat of laws designed to regulate the flow of information, such as the US Stop Online Piracy Act (SOPA), and, before it, the Digital Millennium Copyright Act (DMCA).

In part, that's because many open-source developers have an attitude problem, says Perens. "Let's face it; most of us don't even like users. We call them 'lusers'. We make the software for ourselves and the other developers. Why should we like them?"

Nothing is more annoying, said Perens, than the complaining user who says that the software stinks, when he's never contributed anything himself.

"We haven't yet developed any sympathy for users that is manifested by companies like Apple ...A good many of us, unfortunately, match the stereotype of socially impaired programmers."

Perens cited the Mozilla Foundation, creators of the Firefox web browser, and Wikipedia as examples of open-source projects that showed the "tremendous self-discipline" needed to appeal to ordinary users.

"Wikipedia [is] intrinsically more accessible to the common person than most of the things that we do ...When our work gratified only ourselves and our community, it's self-limiting,"

Perens said that the open-source movement's goal should be to establish a continuing legal freedom to create, modify and distribute open-source hardware and software.

"It's a simple goal. Open source should be legal. We're at risk from laws that weren't directed at us when we weren't economically significant, for example, software patenting; we've been really lucky with that, because at least in the [United] States it could have shut us down, and it hasn't been used that way," he said.

"We need to be able to make changes if we're going to be able to help ourselves ...We have no reason to trust companies or governments to do this job for us."

(Source -

Wikipedia to go dark in SOPA protest, Twitter declines by John Ribeiro (IDG News Service)

Wikipedia's co-founder Jimmy Wales said the controversial legislation is far from dead

Wikipedia has decided to black out the English version of the online encyclopedia for 24 hours on Wednesday to protest against controversial legislation in the US, following a cue given by some other Internet sites including social news site, Reddit, which will black out its site for 12 hours on the same day.

Twitter's CEO Dick Costolo however said in a message on Twitter that "Closing a global business in reaction to single-issue national politics is foolish".He later clarified that he was talking about Twitter and not about Wikipedia's decision.

Wikimedia Foundation said on Monday that the Wikipedia community had chosen to black out its English version to protest against the Stop Online Piracy Act (SOPA) in the U.S. House of Representatives, and the Protect IP Act (PIPA) in the U.S. Senate.

[ Get the latest IT news on the Australian government and businesses in omputerworld's Business & Government newsletter ]

"If passed, this legislation will harm the free and open Internet and bring about new tools for censorship of international websites inside the United States," Wikimedia Foundation, which operates Wikipedia, said in a statement on its website.

Three officials of U.S. President Barack Obama's administration issued a statement on Saturday on legislation including SOPA, the Protect IP Act (PIPA), and the Online Protection and Digital ENforcement Act (OPEN), in response to petitions.

"While we believe that online piracy by foreign websites is a serious problem that requires a serious legislative response, we will not support legislation that reduces freedom of expression, increases cybersecurity risk, or undermines the dynamic, innovative global Internet," said the statement which was signed by Victoria Espinel, the White House intellectual property enforcement coordinator, Aneesh Chopra, U.S. chief technology officer, and Howard Schmidt, special assistant to the president and cybersecurity coordinator for the National Security Staff.

The statement did not directly say whether the White House opposes SOPA or PIPA.

Trevor Timm, an activist at the Electronic Frontier Foundation, said on Monday that the Obama administration drew "an important line in the sand" by stating that it will not support legislation "that reduces freedom of expression, increases cybersecurity risk, or undermines the dynamic, innovative global Internet".

Yet, the fight is still far from over, he said, as the Senate is still poised to bring PIPA to the floor next week, and SOPA proponents in the House are likely to try to revive the legislation, unless they get the message that these initiatives must stop.

Jimmy Wales, Wikipedia's cofounder, said on Twitter on Monday that "Rumors of the death of SOPA may be premature" and added that "PIPA is still going strong". "But the best action for twitter might be to let us continue to use the service to organize our protests", he said.

Wikipedia urged readers in the U.S. to contact their elected representatives in Washington, or the foreign ministries of their countries, if they are users outside the U.S., to tell them that "you oppose SOPA and PIPA, and want the internet to remain open and free".

Reddit said last week that instead of the "user-curated chaos of reddit", it will be displaying a message about "how the PIPA/SOPA legislation would shut down sites like reddit, link to resources to learn more, and suggest ways to take action".

Google, Yahoo, Facebook, legislators, and some key personalities like Internet pioneer Vint Cerf have opposed the SOPA legislation.

John Ribeiro covers outsourcing and general technology breaking news from India for The IDG News Service. Follow John on Twitter at @Johnribeiro. John's e-mail address is

(Source -